img img img
image
회원가입시 광고가 제거됩니다

エン이 한국어로 인연이라 쓰일 수 있나요? 챗지피티가 エン을 한국어로 인연이라 알려줘서 다시 찾아봤는데 네이버나 다른 곳에서는

챗지피티가 エン을 한국어로 인연이라 알려줘서 다시 찾아봤는데 네이버나 다른 곳에서는 못 찾겠더라구요..ㅜㅜ 인연이라는 의미로도 쓰일 수 있는지 알려주세요!! 또 히라가나로 인연은 어떻게 쓰이는지도 알려주세요!(한자X)

안녕하세요!

자 잘 따라와보세요~

일본어에는 " 발음이 같지만 2가지의 글자 " 가 존재합니다 ^^

히라가나 / 가타카나가 그 주인공인데,

エン이라는 건,

" 엔 " 이라고 읽고 요건 " 가타카나 " 글자입니다!

자,

이걸 " 히라가나 " 로 바꿔보자면

えん이 된답니다!

요건,

일본어 공부를 히라가나, 가타카나 공부하신 분이 아니라면 이 자체도 무슨 말인지 이해 못하신다는 점 ^^;;;

우리가 " 한자 " 로 된 단어를 " 한국말 " 로 발음을 적는 것처럼

学校

학교

일본은

한자를 " 히라가나 " 로 발음을 적는답니다.

先生

선생

せんせい(일본어 / 히라가나)

縁(한자)

えん(히라가나)

エン(가타카나)

그러니

원래는 縁이라고 써야 하는 걸

えん、エン 이런식으로 나타낸 것이죠 ^^

인연

絆(きずな)

키즈나 라는 표현도 쓸 수 있습니다 ^^

우리가

" 연 " 이 되면 다시 만나자

라고 하는 것처럼

일본에서는

저게 " 연 " 으로 읽힐 때 えん(エン)으로 발음하고 쓴답니다 ㅎㅎ

감사합니다!