문장 **「浮気ですか?出るとこ出ますが」**의 해석은 다음과 같습니다:
✅ 직역
浮気ですか?
→ 바람피우는 건가요? / 바람이에요?
出るとこ出ますが
→ 나갈 데(갈 데) 나갑니다만
→ 법적으로 대응하겠다는 의미의 표현입니다
(= "법정에서 보자", "공식적으로 처리하겠다")
✅ 맥락 팁
이 표현은 상대의 외도에 분노하며, 법적 조치나 공식 대응을 암시할 때 쓰이는 강한 말투입니다.
일상 대화라기보다는 감정이 격해진 상황에서 주로 사용돼요.