img img img
image
회원가입시 광고가 제거됩니다

Spick and span이 뭔가여 kill the spider, sweep and mop the floor, wash the

kill the spider, sweep and mop the floor, wash the walls, disinfect the toilet and sink, and leave the entire bathroom spick and span.

안녕하세요!

영어 표현 중에서 헷갈릴 수 있는 부분을 짚어보셨네요. 아주 좋은 질문이에요.

“Spick and span”은 ‘아주 깨끗한, 말끔한’이라는 뜻입니다.

문장에서 보신 것처럼, 화장실을 청소한 후에 모든 것이 반짝반짝 깨끗하게 정돈되어 있는 상태를 말할 때 사용돼요.

자세한 설명 드릴게요.

  • Spick은 원래 ‘작은 금속 조각’이라는 뜻이지만, 지금은 거의 이 표현 안에서만 쓰여요.

  • Span은 ‘팽팽한 배 돛’에서 유래됐고, 깨끗하고 새것 같은 느낌을 줘요.

  • 두 단어가 합쳐져서 "완전히 깨끗하고 정돈된 상태", 즉 티 하나 없이 청결한 상태를 표현하게 된 거예요.

예문으로 보면 더 이해되실 거예요:

  1. After cleaning all morning, the kitchen was spick and span.

  2. (아침 내내 청소한 후에 주방이 완전 말끔해졌어요.)

  3. They made the house spick and span before the guests arrived.

  4. (손님이 오기 전에 집을 완전 반짝반짝하게 만들었어요.)

추가 팁 드리면요,

비슷한 의미로 자주 쓰는 표현들도 있어요:

  • spotless: 얼룩 하나 없이 깨끗한

  • immaculate: 매우 청결하고 완벽한

  • neat and tidy: 정돈되고 단정한 (청결함보다는 ‘정돈’에 더 초점)

도움이 되셨길 바랍니다!

더 궁금한 영어 표현 있으시면 언제든지 질문 주세요.